Over Halewijn

Mijn historische roman Halewijn is gebaseerd op het iconische Lied van de heer Halewijn. Lees hier meer over het boek en de inspiratiebron, een fascinerende middeleeuwse moordballade. Het is hier te bestellen, of natuurlijk bij je lokale boekhandel.

Halewijn stond de afgelopen tijd in de schijnwerpers: ik werd onder andere geïnterviewd door het Parool, het boek werd getipt in de Linda en ik mocht erover vertellen bij De Taalstaat op Radio 1.


De koningsdochter presenteert het hoofd van heer Halewijn, door Hendricus Jansen, 1904.

Mijn roman Halewijn plaatst het Halewijnlied in een historische context.
Fasna, 1107. In de bossen rond het dorp verdwijnen jonge vrouwen. Iedereen weet dat je daar ’s nachts niet moet komen. Wat heeft hen naar het duister gelokt?

Elena, de bastaarddochter van kasteelheer Henric van de Cannenburgh, leidt een teruggetrokken leven. Door haar spraakgebrek heeft ze moeite aansluiting te vinden. Alleen wanneer ze zingt, vloeien haar woorden vrij. Maar haar wereld wankelt wanneer haar vader hertrouwt met vrouwe Marzoeta, een vrouw uit het bedrijvige Zutphen die niets moet hebben van het trage kasteelleven en al helemaal niet van Henrics bastaarden.

Terwijl de dreiging in het bos groeit, komen Elena en Marzoeta steeds meer alleen te staan. Als ze willen overleven, zullen ze elkaar – en de waarheid – onder ogen moeten komen.

Halewijn is een moderne hervertelling van het middeleeuwse lied van de heer Halewijn. Het is een zinderend verhaal over hoe schijn bedriegt, over macht en misleiding, en twee vrouwen die hun eigen verhaal moeten vormen.


Halewijn werd geselecteerd als ‘meest bruikbare en in het oog spingende titel’ in Levende Talen Magazine, tijdschrift voor talendocenten.

Waar komt het lied over Halewijn vandaan?

Voor geschiedenismagazine Historiek dook ik in de geschiedenis van het Halewijnlied. Waar komt het lied eigenlijk vandaan? En waarom blijft dit sprookje tot de verbeelding spreken?
De dood van heer Halewijn – Hendricus Jansen, 1904

Lesmateriaal voor Levende Talen Magazine

Hendricus Jansen, 1904

Het Halewijnlied is een ideale middeleeuwse tekst om in de les te bespreken. Het is in één les te lezen en ook zonder veel voorkennis is de tekst goed te begrijpen. Voor Levende Talen Magazine schrijf ik lesmateriaal over het Halewijnlied. Het materiaal sluit aan op eindtermen E18 (inzicht in de relatie tussen literatuur, maatschappij en cultuur) en E19 (inzicht in de historische Nederlandstalige literatuur in zijn eigentijdse context en in relatie tot de hedendaagse literatuur en cultuur). Interesse? Stuur me een bericht!